Hoschd froogt weesche der Huskyschpieschel? (Pressiert eigentlich nicht, will nicht nerven...)
Übersetzt heist das :
Haben Sie mal wg. den Huskyspiegeln nachgefragt !
....oh Mann iss da ein
Kauderwelsch !
Zitat Wikipedia :
Kauderwelsch
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu:
Navigation,
Suche
Kauderwelsch (Neutrum: das Kauderwelsch) ist die abwertende Bezeichnung für eine verworrene Sprechweise, für ein unverständliches Gemisch aus mehreren
Sprachen oder eine vermeintlich verworrene, fremde Sprache.
Die Etymologie des vor dem 16. Jh. entstandenen Wortes ist nicht ganz sicher. Schon
Luther bezieht das Wort auf die
Rätoromanen (
der Chauderwelschen oder Churwallen kahle Glossen), so dass es ursprünglich „die
welsche (romanische) Sprache der Einwohner von
Chur in
Graubünden, Churwelsch“ bedeutet und dann die allgemeine Bedeutung „unverständliche Sprache“ angenommen hätte.
Alternativ wurde die Herleitung aus
kaudern, „Zwischenhandel treiben, makeln“ vorgeschlagen (Kluge, Wolf), so dass ursprünglich das „Welsch“ (Romanisch) italienischer Händler und Geldwechsler (vgl.
Fischart:
die welschen hausierer, kauderwelschen Lamparter, d. h. Lombarden) oder allgemeiner die Geheimsprache (
Rotwelsch) fahrender Händler und Hausierer gemeint wäre. Das Wörterbuch der
Brüder Grimm verzeichnet außerdem lautmalerisches
kaudern (dazu
kuttern vom Kollern des Taubers,
küttern vom Hahn, sowie die
Kodderschnauze) mit den Bedeutungen „wie ein Truthahn kollern“ und „plappern, unverständlich sprechen